<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246</id><updated>2011-04-22T02:50:02.922+02:00</updated><category term='indication de la provenance'/><category term='les 3 genres'/><category term='parfait'/><category term='Bremen'/><category term='palier 1 deuxième année'/><category term='Weltmeisterschaft 2006'/><category term='féminin'/><category term='chapitre 1'/><category term='Hansastädte'/><category term='neutre'/><category term='haben'/><category term='Berlin'/><category term='klasse'/><category term='villes hanséatiques'/><category term='villes d&apos;Allemagne'/><category term='die Klasse'/><category term='Pluriel'/><category term='Neujahrswünsche 2006'/><category term='Formation du pluriel'/><category term='locatif'/><category term='rubriques du livre'/><category term='Länder'/><category term='troisième'/><category term='Grammatik ist Trumpf'/><category term='datif/accusatif'/><category term='auxiliaire haben'/><category term='lieu où l&apos;on est (état)'/><category term='Zwischendurch'/><category term='sein'/><category term='zu/bei'/><category term='Berliner Zoo'/><category term='contenus du site'/><category term='masculin'/><category term='das Klassenzimmer'/><category term='coupe du monde de foot 2006'/><category term='affichage'/><category term='auxiliaires'/><category term='Uhr'/><category term='Lauter Laute'/><category term='Wortschatz'/><category term='commentaires (mode d&apos;emploi)'/><category term='Hamburg'/><category term='o nach/in'/><category term='Eisbär'/><category term='Knut'/><category term='indication du lieu'/><category term='ours polaire'/><category term='verbe régulier en -ieren'/><category term='horloge'/><category term='directif'/><category term='conjugaison'/><category term='auxiliaire sein'/><category term='verbe régulier'/><category term='cinquième'/><category term='das Klassenraum'/><title type='text'>le blog d'allemand des cinquièmes</title><subtitle type='html'>Guten Tag, liebe Schüler der Cinquieme. Hier ein bisschen Arbeit für euch. "Aufwind", avec le vent en poupe....das wird in diesem Jahr unser Motto sein.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-1077482448735165295</id><published>2008-06-10T23:16:00.002+02:00</published><updated>2008-06-10T23:18:15.388+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uhr'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='horloge'/><title type='text'>Horloge... Uhr...</title><content type='html'>Il a fallu que je mette une nouvelle horloge, pour que l'ancienne revienne, mais attention! Pour que l'ancienne horloge reste là, je dois mettre la nouvelle juste au dessus de l'ancienne : Original!&lt;br /&gt;dominique&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-1077482448735165295?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/1077482448735165295/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=1077482448735165295' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/1077482448735165295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/1077482448735165295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2008/06/horloge-uhr.html' title='Horloge... Uhr...'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-7865138970652506329</id><published>2008-06-09T20:29:00.003+02:00</published><updated>2008-06-09T20:33:39.646+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='contenus du site'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='affichage'/><title type='text'>Affichage</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Je n'arrive plus à afficher la partie droite du blog, celle qui vous permet de retrouver facilement les articles et les contenus, je ne sais pas s'il en est de même pour vous. Ne cliquez pas sur "Marquer le blog", sinon il risque de manquer de plus en plus de fonctions à ce blog-site. Je préfère que si vous avez des choses à dire à propos de ce blog-site, vous le fassiez dans les commentaires.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Madame dominique-dominika&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-7865138970652506329?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/7865138970652506329/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=7865138970652506329' title='3 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/7865138970652506329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/7865138970652506329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2008/06/affichage.html' title='Affichage'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-292167525309980742</id><published>2008-06-09T20:21:00.001+02:00</published><updated>2008-06-09T20:24:20.681+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='palier 1 deuxième année'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='troisième'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cinquième'/><title type='text'>Nouveau nom</title><content type='html'>Actuellement les cinquième s'appellent pour les langues Palier 1, deuxième année! Les nouveaux livres qui paraîtront pour les cinquièmes portent ce nouveau niveau de classe qui est aussi celui des 3ème LV2 (LV2 = seconde langue).&lt;br /&gt; Madame Dominika&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-292167525309980742?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/292167525309980742/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=292167525309980742' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/292167525309980742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/292167525309980742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2008/06/nouveau-nom.html' title='Nouveau nom'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-3175914976109061725</id><published>2007-05-28T20:23:00.000+02:00</published><updated>2007-05-28T22:56:18.069+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammatik ist Trumpf'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wortschatz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Zwischendurch'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lauter Laute'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rubriques du livre'/><title type='text'>Les titres des rubriques</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Texte de référence : Aufwind, 5ème, Allemand&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Dans ton livre, à l'intérieur de chaque chapitre&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;, il y a des rubriques, tu te demandes peut-être ce à quoi elles servent et ce que ces expressions signifient. Comme je sais que beaucoup de professeurs oublient d'expliquer les titres des rubriques, voici quelques explications. Le corps principal du chapitre proprement dit est divisé en 3 actes comme certaines pièces de théâtre où les différentes activités et d'exercices constitueraient les scènes.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Ces actes sont intitulés ainsi &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;1. Akt&lt;/em&gt; (prononcer &lt;em&gt;Erster Akt&lt;/em&gt;), &lt;em&gt;2. Akt&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Zweiter Akt&lt;/em&gt;), &lt;em&gt;3. Akt&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Dritter Akt).&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Ces actes sont suivis d'un supplément d'une ou de deux pages, constitué d'activités et d'exercices facultatifs que ton professeur peut vous faire faire ou non. Cet intermède est nommé "&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Zwischendurch&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;" ce qui voudrait dire "&lt;em&gt;Entre deux&lt;/em&gt;". Ce mot est constitué des deux prépositions zwischen (entre) et durch (au travers de). &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Sur deux ou trois pages se trouve ensuite &lt;em&gt;la grammaire&lt;/em&gt;. Le titre de ces pages &lt;em&gt;Grammatik ist Trumpf &lt;/em&gt;signifie &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;La Grammaire est un Atout&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Puis dans la rubrique &lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;Anders geht's auch&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, tu trouves un peu de civilisation en rapport avec le contenu du chapitre et son thème, car même si le livre forme une histoire suivie, chaque chapitre a son thème. Anders geht's auch signifie : Autrement, cela marche aussi. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Puis deux rubriques terminent le chapitre, il s'agit de &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;1) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Lauter Laute&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; : Rien que des sons. Il s'agit d'exercices de prononciation.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;et&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;2) &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Wortschatz&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;: Vocabulaire&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. Une demi page où l'on trouve du vocabulaire regroupé par champs sémantiques.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Dans le cahier de l'élève, on retrouve les mêmes rubriques.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Les paragraphes teintés de gris &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Merk dir das&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(Note le bien!)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; sont des résumés importants à compléter d'abord et à apprendre ensuite. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;A l'intérieur des rubriques quelques activités reviennent toujours et je te donne tout de suite la traduction des consignes, de façon à ce que tu puisses les comprendre :&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Hör zu ! Ecoute !&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Ce verbe vient de &lt;strong&gt;zu&lt;/strong&gt;hören (verbe à préverbe), écouter.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Unter uns gesagt&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; : Entre nous (littéralement "dit entre nous", de sagen dire (gesagt est le participe 2 ou participe passé). &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Alles klar ?&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Tout est-il clair ? (de alles = tout et klar = clair)&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Lies mal !&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Lis donc un peu ! (de lesen = lire et mal : une foisl (à la manière belge !), un peu).&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Les encadrés : Encore une petite chose à préciser, souvent en marge du texte, vous trouvez quelques petits cadres vous donnant du vocabulaire. Ou des mots et expressions à répéter.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Hör und Wiederhole&lt;/span&gt; : Ecoute et répète; de hören (entendre) et wiederholen : répéter.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Erste Hilfe&lt;/span&gt; signifie Premier Secours : erste : premier, première, die Hilfe : l'aide. &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Voilà, j'espère que &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;vous êtes contents&lt;/span&gt; de connaître peut-être enfin &lt;span style="color:#33cc00;"&gt;la signification de ces phrases&lt;/span&gt; et expressions que vous voyez souvent dans votre livre.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-3175914976109061725?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/3175914976109061725/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=3175914976109061725' title='2 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/3175914976109061725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/3175914976109061725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2007/05/les-titres-des-rubriques.html' title='Les titres des rubriques'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-5332290724885708183</id><published>2007-05-28T17:32:00.000+02:00</published><updated>2007-05-28T18:31:05.184+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='die Klasse'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='das Klassenraum'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='das Klassenzimmer'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='klasse'/><title type='text'>Klasse oder Klassenzimmer ?</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Parfois pour traduire un seul mot français, on emploie des mots différents en allemand. Le contraire est possible aussi. Plusieurs mots allemands traduisent un mot français.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le mot classe correspond à plusieurs mots en allemand :&lt;br /&gt;Tu traduiras : "&lt;em&gt;C'est classe&lt;/em&gt; !" par "&lt;em&gt;Es ist klasse&lt;/em&gt;!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La classe dans un train est aussi Klasse (nom avec une majuscule). Exemple : &lt;em&gt;Erste Klasse&lt;/em&gt;, première classe, &lt;em&gt;Zweite Klasse&lt;/em&gt;, Deuxième classe).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La classe dans laquelle tu te trouves cette année est aussi une &lt;em&gt;Klasse&lt;/em&gt;. Ich bin in der siebten &lt;em&gt;Klasse.&lt;/em&gt; La septième classe = notre cinquième.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Par contre la salle de classe se traduira par &lt;em&gt;das Klassenzimmer&lt;/em&gt; ou &lt;em&gt;der Klassenraum&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Die Klasse&lt;/em&gt; est donc un ensemble de personne alors que &lt;em&gt;das Klassenzimmer&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;der Klassenraum&lt;/em&gt; sont des lieux.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-5332290724885708183?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/5332290724885708183/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=5332290724885708183' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/5332290724885708183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/5332290724885708183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2007/05/klasse-oder-klassenzimmer.html' title='Klasse oder Klassenzimmer ?'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-7961893658276923807</id><published>2007-05-28T17:27:00.000+02:00</published><updated>2007-05-28T20:22:32.723+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='o nach/in'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='directif'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='locatif'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zu/bei'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='datif/accusatif'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indication de la provenance'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='lieu où l&apos;on est (état)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chapitre 1'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='indication du lieu'/><title type='text'>Chapitre 1 : comprendre et m'exprimer (aides) : indiquer le lieu et la provenance</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Texte de référence, Aufwind, 5ème, (editions Didier), p. 9 à 15.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A chaque début de chapitre tu peux voir que l'on te donne un titre (ici, &lt;em&gt;Was gibt's Neues&lt;/em&gt;? Qu'y-a-t-il de nouveau?)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;- On te dit que dans ce premier chapitre tu vas apprendre à &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;indiquer le lieu et la provenance&lt;/span&gt;, mais il n'y a pas de résumé à ce propos dans la fin du chapitre. En voici un.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;Voici tout d'abord les expressions qui dans le chapitre&lt;strong&gt; indiquent le lieu où l'on est (locatif)&lt;/strong&gt; (penser pour retenir ce mot à "localiser") :&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;-&lt;em&gt; in der Klasse&lt;/em&gt; sein (&lt;em&gt;Klasse &lt;/em&gt;: ensemble de personnes, considéré comme un lieu, voir article ci-dessus &lt;em&gt;Klasse &lt;/em&gt;ou &lt;em&gt;Klassenzimmer&lt;/em&gt; ? /être dans la classe).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;- im Internet suchen / chercher sur Internet&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- in Katalogen suchen /chercher dans des catalogues&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- im Sekretariat sein /être au secrétatiat&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- auf der Toilette sein /être aux toilettes&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- an einem Tisch sitzen / s'asseoir à une table&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- (19) in Kaliningrad wohnen / habiter à Kaliningrad&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- in Russland geboren sein /Etre né en Biélorussie&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- nicht in Deutschland geboren sein :/ ne pas être né en Allemagne&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- in Frankreich geboren sein/ être né en France&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si tu regardes &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;quelles prépositions sont employées ici dans ces expressions qui indiquent le lieu où l'on est, tu en trouves trois : &lt;em&gt;in, an et auf&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;. Elles font partie des neufs prépositions spatiales qui gouvernent tantôt le datif, tantôt l'accusatif. &lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;Pour un locatif comme ici, on emploie le datif&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Avec certains compléments de lieu on emploie &lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;auf&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; plutôt que &lt;em&gt;in.&lt;/em&gt; C'est l'usage (la façon dont on parle habituellement) qui m'indique si je dois employer &lt;em&gt;auf &lt;/em&gt;ou &lt;em&gt;in.&lt;/em&gt; Par exemple je dirai : &lt;em&gt;auf der Universität studieren.&lt;/em&gt; Pourquoi étudier *"&lt;em&gt;sur" l'université&lt;/em&gt; plutôt que à l'université, mystère ! C'est cela que l'on appelle l'usage !&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pourquoi dit-on "&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;an&lt;/span&gt; einem Tisch sitzen&lt;/em&gt;" ? Parce que on est contre la table, et&lt;em&gt; an ... sein&lt;/em&gt; , signifie être placé contre quelque chose. On l'emploie aussi dans d'autres expressions comme "&lt;em&gt;an die Tür klopfen&lt;/em&gt;" (frapper à la porte) ou "&lt;em&gt;an die Tafel schreiben&lt;/em&gt;" (écrire au tableau), mais ici avec l'accusatif.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Prenons maintenant &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;la préposition la plus employée dans les expressions que nous avons relevées :&lt;em&gt; in&lt;/em&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Nous voyons qu'elle est parfois suivie d'un déterminant, parfois non. Qu'elle a parfois &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;la forme &lt;em&gt;im&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;. Pour &lt;em&gt;im&lt;/em&gt; rien de plus simple, im signifie&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; &lt;em&gt;in dem&lt;/em&gt;, le -&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;m&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;du datif est ici directement porté par la préposition. Cette contraction de la préposition et de l'article défini &lt;em&gt;dem,&lt;/em&gt; n'est pas obligatoire.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;im Internet suchen = in dem Internet suchen&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;im Sekretariat sein : in dem Sekretariat sein&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Dans &lt;em&gt;in der Klasse suchen&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;der &lt;/em&gt;est le datif du déterminatif féminin &lt;em&gt;die.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Ensuite arrivent &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;quatre expressions avec des noms de villes et de pays&lt;/span&gt; dans lesquelles on trouve : &lt;em&gt;in Kaliningrad, in WeiBrussland, in Deutschland, in Frankreich&lt;/em&gt;. Les règles à appliquer sont &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;qu'avec des noms de villes ou de pays&lt;/strong&gt; (pour les pays, il y aura quelques exceptions) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;a) on n'emploie par d'article&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;b) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;que le &lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; qui est &lt;strong&gt;dans le complément de lieu ou l'on est&lt;/strong&gt; (locatif) s'oppose au &lt;em&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;nach&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;du &lt;strong&gt;lieu où l'on va&lt;/strong&gt; (directif)&lt;/span&gt; : &lt;em&gt;in Kaliningrad&lt;/em&gt; wohnen (être à &lt;em&gt;Kaliningrad&lt;/em&gt;) s'oppose à &lt;em&gt;nach&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Kaliningrad fahren&lt;/em&gt; (aller à &lt;em&gt;Kaliningrad&lt;/em&gt;), &lt;em&gt;in Frankreich sein&lt;/em&gt; (être en France) s'oppose à &lt;em&gt;nach Frankreich zurückfahren.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in Katalogen suchen&lt;/em&gt; : ici il n'y a pas de déterminant car il s'agit du pluriel de &lt;em&gt;ein&lt;/em&gt;, le pluriel de &lt;em&gt;ein &lt;/em&gt;est ce qu'on appelle en français &lt;span style="color:#cc66cc;"&gt;le partitif &lt;em&gt;des&lt;/em&gt;,&lt;/span&gt; et que l'on "traduit" en allemand par l'absence d'article.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;Expression semblable, mais assimilant une personne à un lieu&lt;/strong&gt; :&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;- bei dem Schulleiter sein / être chez le directeur de l'école (ou pour que cela sonne plus français, être au bureau du directeur.&lt;br /&gt;Ici le &lt;em&gt;Schulleiter&lt;/em&gt; (directeur d'école) remplace la totalité du lieu où il travaille. En français en effet, le bureau est mentionné ! &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;On forme beaucoup d'expressions avec ce bei + datif (pour exprimer le locatif) qui s'oppose au zu + datif (pour exprimer le directif).&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- &lt;strong&gt;bei &lt;/strong&gt;dem Bäcker sein/ &lt;strong&gt;zu&lt;/strong&gt; dem Bäcker gehen.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;-être chez le boulanger/ aller chez le boulanger&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- &lt;strong&gt;bei &lt;/strong&gt;dem Arzt sein/ &lt;strong&gt;zu &lt;/strong&gt;dem Arzt gehen&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- être chez le médecin, aller chez le médecin.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Indication de la provenance&lt;/strong&gt; :&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Wilfried kommt aus WeiBrussland./ Wilfried vient de Biélorussie&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Anne kommt aus Hamburg. / Anne vient de Hambourg&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Guillaume kommt aus Marseille./Guillaume vient de Marseille&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;Dans ces trois exemples, nous voyons que &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;la provenance est exprimée un complément ayant pour base la préposition &lt;em&gt;aus&lt;/em&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; Grâce à la préposition aus on peut introduire la ville ou le pays d'où l'on vient.&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Comment on indique dans un groupe nominal complexe la provenance de quelqu'un :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Der Junge aus WeiBrussland./ Le garçon de Biélorussie&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Ici le verbe entre &lt;em&gt;der Junge&lt;/em&gt; et le complément qui commence par aus est sous-entendu. On pense &lt;em&gt;der Junge, der aus WeiBrussland kommt&lt;/em&gt; : le garçon, qui vient de Bilélorussie.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Dans le chapitre on trouve aussi des expressions indiquant le lieu où l'on va :&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- nach Frankreich fahren / aller en France&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;- nicht ins Ausland fahren / ne pas aller à l'étranger&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;- in die Bibliothek gehen. / aller à la bibliothèque&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;- ins Reisebüro gehen / aller dans une agence de voyage&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;J'ai déjà parlé plus haut du &lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;nach&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; qui dans les groupes prépositionels avec des noms de villes ou de pays, indique la direction, alors que le &lt;em&gt;&lt;strong&gt;in&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; relève du locatif. On peut &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;l'opposer à &lt;em&gt;in&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;et opposer l'exemple &lt;em&gt;nach Frankreich fahren&lt;/em&gt; à &lt;em&gt;in Frankreich wohnen&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;nach&lt;/strong&gt; Frankreich fahren (aller en France) s'oppose à &lt;strong&gt;in &lt;/strong&gt;Frankreich wohnen (habiter en France).&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;On a déjà vu que &lt;strong&gt;im&lt;/strong&gt; est une contraction de &lt;strong&gt;in dem&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;ins &lt;/strong&gt;sera, lui, une contraction de &lt;strong&gt;in das&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Les expressions qui commencent ici par &lt;strong&gt;ins &lt;/strong&gt;s'opposent d'ailleurs à celles commençant par &lt;strong&gt;im&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ins&lt;/strong&gt; Ausland fahren/&lt;strong&gt;im&lt;/strong&gt; Ausland sein : aller à l'étranger/être à l'étranger&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ins&lt;/strong&gt; Reisebüro gehen/&lt;strong&gt;im&lt;/strong&gt; Reisbüro sein : aller dans une agence de voyages, être dans une agence de voyage.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Expressions semblables assimilant une personne ou un groupe de personne à un lieu&lt;/strong&gt; :&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- sich zu jemandem setzen = sich zu ihm setzen / s'asseoir près de quelqu'un = s'asseoir près de lui&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;- zu jemandem gehen = zu ihm gehen , aller chez quelqu'un = aller chez lui&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;On a déjà parlé plus haut de &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;l'opposition bei (locatif)/zu (directif&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;)&lt;/span&gt;. En voilà encore des exemples.&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Les expressions opposées seront :&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- &lt;strong&gt;bei &lt;/strong&gt;jemandem sitzen : être assis près de quelqu'un.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- &lt;strong&gt;bei &lt;/strong&gt;jemandem sein : être chez quelqu'un&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Expressions semblables, mais assimilant un évènement à un lieu&lt;/strong&gt; : &lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;- &lt;strong&gt;auf eine Party&lt;/strong&gt; einladen / inviter à une surprise-partie (une boum)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;s'oppose à &lt;strong&gt;auf einer Party&lt;/strong&gt; sein : être à une surpise-partie (une boum).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ici c'est l'évènement qui sert de lieu comme dans "zum Sport gehen", ou "zum Tanz gehen".&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cependant &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;dans ces expressions où &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;l'évènement remplace le lieu &lt;/span&gt;les règles d'opposition entre le locatif (lieu où l'on est) et le directif (lieu où l'on va) sont également valables&lt;/span&gt;. Après le &lt;em&gt;auf&lt;/em&gt; on a employé l'accusatif dans le premier cas une invitation à venir à une boum. Tandis que d'autre part on a ajouté un -r pour le datif (dans &lt;em&gt;auf einer Party sein&lt;/em&gt;.).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voilà, j'espère que ces quelques indications supplémentraires auront éclairé votre lanterne.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Si je peux, cher élève, te donner un conseil, apprends, au lieu d'apprendre des mots isolés, les expressions de cette leçon par coeur avec leur signification, ainsi la combinaison préposition/cas/verbe (et sens du verbe) te deviendras familière et tu l'utiliseras sans y penser dans la conversation.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;dominique&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-7961893658276923807?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/7961893658276923807/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=7961893658276923807' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/7961893658276923807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/7961893658276923807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2007/05/chapitre-1-comprendre-et-mexprimer.html' title='Chapitre 1 : comprendre et m&apos;exprimer (aides) : indiquer le lieu et la provenance'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-7560194368402196882</id><published>2007-05-28T16:26:00.000+02:00</published><updated>2007-05-28T17:23:41.926+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='villes d&apos;Allemagne'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bremen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Länder'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='villes hanséatiques'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hansastädte'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hamburg'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Berlin'/><title type='text'>Les différents Länder</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;A la page 8 de ton livre "Aufwind", tu peux trouver la liste des différents Länder d'Allemagne. Ces Länder correspondent en gros aux régions françaises. Quelques uns cependant sont plus petits : Les deux villes de la Hanse (une grande chaîne de villes marchandes du Moyen-Age et de la Renaissance) Brême, appelée &lt;a href="http://www.meinestadt.de/bremen/bilder"&gt;Bremen &lt;/a&gt;en allemand ou Hansastadt Bremen (HB), et Hambourg, appelée Hamburg en allemand ou Hansastadt &lt;a href="http://www.meinestadt.de/hamburg/tourismus/markt/freizeitpark"&gt;Hamburg (HH). &lt;/a&gt;J'ai donné entre parenthèses l'immatriculation des voitures de ces villes. La ville de &lt;a href="http://www.berlin.de/"&gt;Berlin &lt;/a&gt;a aussi son Land à elle toute seule. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Lien pour trouver les Länder et les villes :&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.amb-allemagne.fr/ambassade/portail/tourisme/index.html#10"&gt;http://www.amb-allemagne.fr/ambassade/portail/tourisme/index.html#10&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour les Länder : Klick &lt;a href="http://de.dir.yahoo.com/Staedte_und_Laender/Deutsche_Bundeslaender/"&gt;hierher.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour les Villes : Klick &lt;a href="http://de.dir.yahoo.com/Staedte_und_Laender/Laender/Deutschland/Staedte_und_Gemeinden/"&gt;hierher.&lt;/a&gt; (Les villes sont classées par ordre alphabétique. Cliquer sur la lettre correspondant à la ville recherchée). Oder &lt;a href="http://www.meinestadt.de/hamburg/tourismus/markt/freizeitpark"&gt;hierher.&lt;/a&gt;)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sur cette page, on parle également de l'Autriche et de la Suisse, mais nous en parlerons plus tard.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-7560194368402196882?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/7560194368402196882/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=7560194368402196882' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/7560194368402196882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/7560194368402196882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2007/05/les-diffents-lnder.html' title='Les différents Länder'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-3045450132733063852</id><published>2007-04-25T13:53:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T13:58:54.129+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Berliner Zoo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eisbär'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ours polaire'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Berlin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Knut'/><title type='text'>Knut, le petit ours polaire de Berlin</title><content type='html'>Née en Décembre 2006, il y a quelques mois, le petit ourson Knut est devenu le favori du zoo de Berlin, de tout Berlin, et de toute l'Allemagne, il a même acquis une réputation internationale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voici un lien pour regarder &lt;a href="http://www.zoo-berlin.de/erleben/jungtiere/eisbaer-knut/videos.html"&gt;Knut&lt;/a&gt; dans ses premières semaines (site du zoo de Berlin).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et un autre lien sur le &lt;a href="http://www.zoo-berlin.de/"&gt;zoo de Berlin&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sinon, vous avez aussi d'autres liens sur Mes leçons d'allemand et d'Allemagne pour regarder le petit ourson Knut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dominique/dominika&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-3045450132733063852?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/3045450132733063852/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=3045450132733063852' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/3045450132733063852'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/3045450132733063852'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2007/04/knut-le-petit-ours-polaire-de-berlin.html' title='Knut, le petit ours polaire de Berlin'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-114780405454674021</id><published>2006-05-16T20:26:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T14:56:56.401+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Weltmeisterschaft 2006'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='coupe du monde de foot 2006'/><title type='text'>die WM = die Weltmeisterschaft.</title><content type='html'>die WM = die Weltmeisterschaft.&lt;br /&gt;C'est bientôt la coupe du monde de football. Elle va se dérouler en Allemagne. On en reparlera.der Fussball = le footballdie Weltmeisterschaft : le championnat du monde, la coupe du monde.&lt;br /&gt;dominique/dominika&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-114780405454674021?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/114780405454674021/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=114780405454674021' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/114780405454674021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/114780405454674021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2006/05/die-wm-die-weltmeisterschaft.html' title='die WM = die Weltmeisterschaft.'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-114496071556506446</id><published>2006-04-13T22:23:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T14:57:25.692+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='commentaires (mode d&apos;emploi)'/><title type='text'>Commentaires</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sur cette page de mon site, &lt;span style="color:#cc0000;"&gt;les commentaires&lt;/span&gt; ont été ouverts :&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai activé la modération des commentaires.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;La modération des commentaires permet de protéger l'administratrice du site en n'affichant pas immédiatement les commentaires.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour pouvoir créer un commentaire, vous devez vous enregistrer avec un nom d'utilisateur, un mot de passe et votre nom ou votre prénom ou un pseudonyme. Votre e-mail sera connu de l'hébergeur, mais non de l'administratrice.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vous devez également taper les lettres qui vous sont demandées. Ceci permet de vérifier que le commentaire n'est pas fait en série par un robot.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Les commentaires doivent concerner les articles sous lesquels ils se trouvent. Vous pouvez poser des questions ou demander des explications complémentaires. Vous pouvez sous les articles d'ordre général, demander de traiter d'autres poins, si vous êtes en 5ème (en France) ou dans un niveau analogue (deuxième année d'allemand).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ces services sont gratuits.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Votre professeur électronique : dominique/dominika.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-114496071556506446?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/114496071556506446/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=114496071556506446' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/114496071556506446'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/114496071556506446'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2006/04/commentaires.html' title='Commentaires'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-113686165596644942</id><published>2006-01-10T04:47:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T14:59:06.923+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='neutre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='masculin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Formation du pluriel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pluriel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='féminin'/><title type='text'>Le pluriel.</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Liebe Schüler der Cinquième&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Liebe Schüler des Samstagnachmittags&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Heute machen wir schon wieder ein bisschen Grammatik&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vous avez remarqué que après les noms communs, on donne presque toujours dans les listes de mots, les dictionnaires ou les lexiques des indications entre parenthèses.&lt;br /&gt;Cette indication est généralement le pluriel. On donne parfois aussi le génitif singulier).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Lorsque l’on trouve dans cette indication ce qui ressemble à un tréma (¨) (deux points dans l’écriture imprimée ou deux petits traits verticaux dans l’écriture manuscrite), il s’agit d’un Umlaut que l'on va mettre sur la syllabe principale. Normalement il y a dans le signe entre parenthèses un tiret en dessous de l’Umlaut. Celui-ci représente la voyelle.Mais cette graphie qui était possible sur les anciennes machines à écrire en revenant sur la lettre précédente, n'est pas possible à l'ordianateur.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Voici des pluriels où l’on trouve cet Umlaut :&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(¨) &lt;/span&gt;: &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Mutter/die Mütter&lt;/span&gt; (la mère)- &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;der Vater/die Väter&lt;/span&gt;(le père) – &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Tochter/die&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;Töchter&lt;/span&gt; (la fille)- &lt;span style="color:#333399;"&gt;der Vogel/die Vögel&lt;/span&gt; (l’oiseau), &lt;span style="color:#333399;"&gt;der Apfel/die Äpfel&lt;/span&gt; : la pomme. Quand il y a &lt;span style="color:#333399;"&gt;Umlaut&lt;/span&gt; sans terminaison, il s’agit la plupart du temps de mots se terminant au singulier par –el,-en,-er.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(¨e)&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Stadt/die Städte&lt;/span&gt; (la ville) – &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Kuh/die Kühe&lt;/span&gt; (la vache) –&lt;span style="color:#333399;"&gt;der Wolf/die Wölfe&lt;/span&gt; (le loup)- &lt;span style="color:#6600cc;"&gt;der Satz/die Sätze&lt;/span&gt; (la phrase)- &lt;span style="color:#333399;"&gt;der Schatz/die Schätze&lt;/span&gt; (le trésor).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(¨er)&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Buch/die Bücher&lt;/span&gt; (le livre) – &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Loch/die Löcher&lt;/span&gt; (le trou)- &lt;span style="color:#666666;"&gt;das Dach/die Dächer&lt;/span&gt; (le toit) &lt;span style="color:#333399;"&gt;der Mann/die Männer&lt;/span&gt; (l’homme).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Les pluriels en &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(¨er)&lt;/span&gt; sont la plupart du temps du neutre.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Attention à la prononciation des voyelles. L’&lt;span style="color:#000099;"&gt;Umlaut&lt;/span&gt; change la prononciation de la voyelle (revoir les règles de prononciation et écouter votre professeur).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Attention, également au changement de prononciation du groupe de consonnes&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; « ch ».&lt;/span&gt; Il se prononce comme dans &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;« Ach ! »&lt;/span&gt; après a-o-u-au sans &lt;span style="color:#000099;"&gt;Umlau&lt;/span&gt;t et comme dans &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;« Ich ! »&lt;/span&gt; après &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ä-ö-ü-äu&lt;/span&gt; avec Umlaut (Voir les règles de prononciation données au cours du Samedi après-midi ou écouter la prononciation de votre professeur).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Il y a d’autres pluriels sans &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;« Umlaut »..&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(-n)&lt;/span&gt; employé généralement avec tous les noms communs qui se terminent par&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; –e.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Rose/die Rosen&lt;/span&gt; (la rose), &lt;span style="color:#333399;"&gt;der Affe/die Affen&lt;/span&gt; (le singe), &lt;span style="color:#333399;"&gt;der Neffe/die Neffen&lt;/span&gt; (le neveu)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Blume/die Blumen&lt;/span&gt; (la fleur)/ &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Hose/die Hosen&lt;/span&gt; : le pantalon., &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Gabel/die Gabeln&lt;/span&gt; (la fourchette).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;(-en)&lt;/span&gt; employé avec des féminins (et aussi quelques masculins et neutres dits « faibles »)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Il est employé en particulier avec tous les féminins qui se terminent par &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;–heit, -keit, ung,&lt;/span&gt; et &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;–schaft&lt;/span&gt;. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Freundschaft/die Freundschaften&lt;/span&gt; (l’amitié&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;), die Übung/die Übungen&lt;/span&gt; (l’exercice),&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt; die&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;Krankheit/die Krankheiten&lt;/span&gt;, la maladie.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(-nen)&lt;/span&gt; Les mots féminins en –in prennent la terminaison –nen (Ils doublent leur n final au pluriel).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Lehrerin /die Lehrerinnen&lt;/span&gt; (le professeur), &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Bäckerin (-nen)&lt;/span&gt; la boulangère.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(-e) &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Tier/die Tiere&lt;/span&gt; (l’animal), &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Schaf /die Schafe&lt;/span&gt; (le mouton), &lt;span style="color:#6633ff;"&gt;der Hund/die Hunde&lt;/span&gt; (le chien), &lt;span style="color:#6633ff;"&gt;der Wind/die Winde&lt;/span&gt; (le vent), &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Pferd/die Pferde&lt;/span&gt; (le cheval).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(-er)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Kind/die Kinder&lt;/span&gt; (l’enfant), &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Kleid&lt;/span&gt; (-er) (la robe/l’habit),. &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;( - )&lt;/span&gt; Quand dans la parenthèse, il y a un trait tout seul, cela veut dire que le mot est invariable au pluriel.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Messer/die Messer&lt;/span&gt;, (le couteau)), &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;der Löffel/die Löffel&lt;/span&gt; (la cuillère), &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;der Lehrer/die&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Lehrer (le professeur),&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#3333ff;"&gt;der Schüler/die Schüler&lt;/span&gt; (l’élève).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;L’article defini de base du pluriel est&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt; « die ».&lt;/span&gt; En ce qui concerne les articles, le pluriel est le même pour les trois genres. (Vous pouvez voir cet article dans tous les exemples ci-dessus). Cet article se décline.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Auteur de cette page/article : dominique. Article dédié à Berengard. Merci pous ses questions.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-113686165596644942?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/113686165596644942/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=113686165596644942' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113686165596644942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113686165596644942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2006/01/le-pluriel.html' title='Le pluriel.'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-113607454107774980</id><published>2006-01-01T02:12:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T14:59:59.384+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Neujahrswünsche 2006'/><title type='text'>PROSIT NEUJAHR.</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Berengard und seiner Mutter Nathalie, sowie Tristan und allen Schülern des Collèges SKULPTUR wünschen wir VIEL ERFOLG IM NEUEN JAHR UND IM ERLERNEN DER DEUTSCHEN SPRACHE.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Die Lehrer des Samstagnachmittags.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;dominique et paul.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-113607454107774980?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/113607454107774980/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=113607454107774980' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113607454107774980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113607454107774980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2006/01/prosit-neujahr.html' title='PROSIT NEUJAHR.'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-113494937760626959</id><published>2005-12-19T00:50:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T15:00:51.412+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='neutre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='masculin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='féminin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='les 3 genres'/><title type='text'>Les  trois genres</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;L'absence de mon livre de ma bibliothèque depuis deux mois environ, ne me permet pas de faire le cours escompté. Je vais devoir racheter ce livre avec lequel j'ai enseigné à des cinquièmes il y a un an et demi, mais quand j'aurai acheté un nouveau livre, comme d'habitude l'ancien reviendra.C'est pourquoi en attendant, l'achat du nouveau livre et/ou le retour de l'ancien, je vais continuer à vous donner quelques révisions grammaticales de sixième.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Les trois genres&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;En allemand il y a trois genres :&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Le masculin...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;LE MASCULIN a pour article défini de base &lt;span style="color:#000099;"&gt;der&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il désigne des personnes ou des animaux au masculin :&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;der Mann&lt;/span&gt; (¨er)(l'homme), &lt;span style="color:#000099;"&gt;der Lehrer (-)&lt;/span&gt; (le professeur), &lt;span style="color:#000099;"&gt;der Schüler&lt;/span&gt; (-) (l'élève), &lt;span style="color:#000099;"&gt;der Hund&lt;/span&gt; (-e) (le chien).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais certains noms d'animaux qui sont masculin en français ne sont pas masculin en allemand.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;De nombreux objets inanimés et mots abstraits sont également &lt;span style="color:#000099;"&gt;du masculin : der Frieden&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;: la paix, &lt;span style="color:#000099;"&gt;der Teller&lt;/span&gt;, l'assiette. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Le genre des mots allemands ne correspond pas toujours au genre des mots français, loin s'en faut ! C'est pourquoi il faut toujours, lorsque l'on apprend du vocabulaire apprendre par coeur l'article (et aussi le pluriel).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;LE FEMININ&lt;/span&gt; a pour article de base &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il désigne des personnes ou des animaux au féminin :&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Frau&lt;/span&gt; (-en) (la femme), &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Lehrerin (-nen)&lt;/span&gt; (le professeur), &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Schülerin&lt;/span&gt; (-nen) (l'élève, l'écolière), &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;Ziege&lt;/span&gt; (-n) (la chèvre), &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Kuh&lt;/span&gt; (¨e) (la vache).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais ce ne sont pas toutes les personnes qui sont du féminin en français qui le seront également en allemand. On verra quelques exceptions &lt;span style="color:#666666;"&gt;au neutre&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Comme pour le &lt;span style="color:#000099;"&gt;masculin&lt;/span&gt;, des objets inanimés et de très nombreux mots abstraits sont du féminin. En particulier tous les mots en -&lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;ung&lt;/span&gt; comme &lt;span style="color:#cc33cc;"&gt;die Übung&lt;/span&gt; sont du féminin.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;LE NEUTRE&lt;/span&gt; a pour article de base &lt;span style="color:#999999;"&gt;das.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il désigne des jeunes d'animaux comme &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Küken&lt;/span&gt; (-) (le poussin), &lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Lamm&lt;/span&gt; (¨er) &lt;/span&gt;(l'agneau).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il désigne aussi des personnes, souvent du féminin en français, comme &lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;span style="color:#c0c0c0;"&gt;das Fräulein&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;(la demoiselle), &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Mädchen&lt;/span&gt; (-) (la fille, la jeune fille) et l'enfant (&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Kind&lt;/span&gt; (-er)). Cela dénote que dans l'ancien temps on avait un certain mépris pour les femmes non mariées.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;De nombreux objets inanimés et mots abstraits sont aussi &lt;span style="color:#666666;"&gt;du neutre&lt;/span&gt; :&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Buch&lt;/span&gt; (¨er) : le livre, &lt;span style="color:#999999;"&gt;das Rad&lt;/span&gt; (¨er) ( le vélo, la roue).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#999999;"&gt;das Essen&lt;/span&gt; (le repas).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;Bis bald !&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-113494937760626959?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/113494937760626959/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=113494937760626959' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113494937760626959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113494937760626959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2005/12/les-trois-genres.html' title='Les  trois genres'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18041246.post-113059657401753756</id><published>2005-10-29T16:19:00.000+02:00</published><updated>2007-04-25T15:02:22.122+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='auxiliaire sein'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='haben'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbe régulier en -ieren'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='conjugaison'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='verbe régulier'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sein'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='auxiliaires'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='auxiliaire haben'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parfait'/><title type='text'>Révisions grammaticales 1 - conjugaison 1 - Verbes et auxilaires au présent 1</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Verbe régulier : lernen (apprendre).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ich lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;du lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;st&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;er, es, sie lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;wir lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ihr lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;sie lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sie lern&lt;span style="color:#006600;"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Verbe régulier : telefonieren.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ich&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;telefonier&lt;/span&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;du telefonier&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;st&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;er,es et sie telefonier&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;wir telefonier&lt;/span&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ihr telefonier&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;sie tele fonier&lt;/span&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Sie telefonier&lt;/span&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Tu peux conjuguer "tous les verbes réguliers au présent de l'indicatif"sur ce modèle.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Auxiliaire "HABEN"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ich hab&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;e&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;du ha&lt;span style="color:#006600;"&gt;st&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;er,es,sie ha&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;wir hab&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ihr hab&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;t&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;sie hab&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;en&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Attention ! HABEN n'a pas de "b" au première et deuxième personnes du singulier (&lt;em&gt;du&lt;/em&gt; &lt;em&gt;hast, er hat&lt;/em&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Auxiliaire "SEIN"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ich&lt;/span&gt; bin&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;du &lt;/span&gt;bist&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;er,es, sie&lt;/span&gt; ist&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;wir&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;s&lt;/span&gt;ind&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ihr&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;sei&lt;/span&gt;d&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;sie&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;s&lt;/span&gt;ind&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Sie&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#000000;"&gt;s&lt;/span&gt;ind&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Un auxiliaire sert à faire des temps composés comme le "passé composé" en français ("&lt;em&gt;j'ai&lt;/em&gt; &lt;em&gt;chanté&lt;/em&gt;" ou "&lt;em&gt;tu as mis&lt;/em&gt;") ou le "parfait" (&lt;em&gt;ich habe gelernt, ich habe telefoniert&lt;/em&gt;) en allemand.[Nota Bene pour les grands linguistes que sont les professeurs d'allemand, le parfait s'appelle pour les linguistes de l'allemand "présent de l'accompli". Je mets les notes pour les professeurs entre crochets].&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;Révise bien ! Wiederhole fleißig !&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;dominique&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18041246-113059657401753756?l=cinquiemes.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinquiemes.blogspot.com/feeds/113059657401753756/comments/default' title='Kommentare zum Post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18041246&amp;postID=113059657401753756' title='0 Kommentare'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113059657401753756'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18041246/posts/default/113059657401753756'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinquiemes.blogspot.com/2005/10/rvisions-grammaticales-1-conjugaison-1.html' title='Révisions grammaticales 1 - conjugaison 1 - Verbes et auxilaires au présent 1'/><author><name>dominique/dominika</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16451939943665191705</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
